Только без фанатизма...
Вечер хохота. Знакомая с малышом в клинике в Германии. Малыш спит, а мы с ней немецкий "учим". Она путает битте(пожалуйста) и данке(спасибо). Я как сина умная ей объясняю: "Запомни примитивно"
-Данке(спасибо) - это когда тебе уже дали что-то или сделали,
-Битте(пожалуйста) - это когда будут делать и ты их об этом просишь.

Параллельно бросаю нашу беседу в скайпе одной милой девочке из России в агенте, нашей общей знакомой. В итоге имеем уже в диалоге с этой девочкой:

Девочка из России:
а я думала, что данке эт спасибо

Я :
я и говорю, что спасибо, когда уже сделали , дали
а битте - пожалуйста

Девочка из России:
пипец, моя твоя не понимает

Я :
ты чего? Данке - дали, то есть ты благодаришь
Битте просишь чтобы сделали, чего не понятно?

Девочка из России:
а я решила, данке - дать чего-то

Я:
Да,сложно с вами не русскими...)))